Diccionario Castellano - Euskera

Este diccionario castellano-euskara se ha basado en la recopilación y cotejo de la literatura sobre drogas existente tanto en euskera como en castellano. Su objetivo ha sido la de mejorar la uniformidad terminológica en esta materia

Descargar diccionario (.PDF)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
paciente:
[sust.] Paziente, gaixo.
paciente, paciente ambulatorio:
Ospitalean egon beharrik gabeko pazientea.
paciente, paciente hospitalizado:
Paziente ospitaleratua.
palidez:
Zurbiltasun, beluritasun, larrumin, histura.
pandemia:
Pandemia.
pánico:
Izu, sarrakio, laztura, larrikara, ikara; beldur. El cannabis te puede provocar un ataque de pánico = Cannabisak beldur-atakea eragin diezazuke. Las reacciones agudas del pánico y ansiedad son los efectos adversos más frecuentes = Izua eta antsietatea izaten dira ohiko eragin kaltegarriak.
papelina:
[col.] Papera; dosia.
par:
Kide, pare, lagun.
parálisis:
Elbarritasun.
paranoia:
Paranoia.
parental:
Guraso(en).
parenteral:
1. [Med.] Txegos aparatuaz kanpotik sartzeko 2. [Hab.] Zainetan injektatzen den(a).
paro:
1. Geldialdi. 2. Langabezia.
paro, paro respiratorio:
Arnas gelditze; arnas geldialdi.
paroxismo:
Paroxismo; krisiaren gailur; bat-bateko krisi.
partenariado:
Elkartasun, elkarkidetasun.
participación:
Parte hartze.
participación, participación social:
Gizartearen parte hartze, herritarren parte hartze. Organos de coordinacion y participacion social = Herritarrek parte hartzeko eta koordinatzeko batzordeak.
pasotismo:
[col.] Axolagabekeria, arduragabekeria.
pasta:
Ore.
patologÍa:
Patologia.
patologÍa, patologÍa asociada:
Patologia atxiki; albotiko patologia.
patologÍa, patologÍa dual:
Patologia bikoitz.
patrón:
1. Eredu, patroi. 2. Nagusi.
patrón, patrón de uso:
Erabilera eredu.
patrón, patrón de abuso:
Gehiegizko erabileraren eredu.
pauta:
1. Arau, lege. 2. Eredu, jarraibide, era. Pautas y criterios de actuación en relación a la prevención de drogodependencias = Drogen mendekotasunei aurrea hartzeko jarraibide eta irizpideak.
pauta, pautas de actuación:
Jokaera eredu. Pervivencia de los antiguos patrones de abuso y de las consecuencias del mismo observadas antaño = Drogak neurririk gabe hartzeko lehengo ereduek eta horretatik ateratako ondorioek bere hartan diraute.
peligrosidad:
Arrisku, arriskugarritasun. Concienciar de la peligrosidad del alcohol como una droga = Alkoholak droga gisa duen arriskuaz jabearaztea.
pena [de prisión]:
Espetxe zigor, kartzela zigor.
penalización:
Zigortze, penalizatze.
penalizador, -a:
Zigortzaile, penalizatzaile. Rotundo fracaso de la politica penalizadora, la cual no está sirviendo para erradicar el tráfico de drogas = Politika penalizatzailearen erabateko porrota, ez baitu balio drogen trafikoa desagerrarazteko.
penitenciario, -a:
Espetxe-, kartzela-.
pensamiento:
1. Pentsamen(du), gogamen. Cambios en el pensamiento = Pentsamendu aldaketak. En resumen, sustancia que actúa sobre el cerebro y con capacidad para modificar las funciones del organismo vivo que tienen que ver con el humor, los procesos de juicio y pensamiento, la percepción o la conducta. = Laburbilduz, bizidun baten baitan, burmuinean eragiten duen eta aldartearekin, adimen eta pentsamendu prozesuekin, oharmenarekin eta jokabidearekin zerikusia duten funtzioak aldatzeko ahalmena duen gaia da droga. Entre los 12 y los 20 años aparece el pensamiento formal = 12 eta 20 urte bitartean gauzatzen da pentsamendu formala. 2. Pentsamendu, gogoeta, gogapen, pentsu, burutapen, burutazio, bururakizun, bulko. Expresar los sentimientos, pensamientos y opiniones = Sentipen, pentsamendu eta iritziak adierazi. 3. Pentsaera, pentsamendu, pentsamolde. Cada persona necesita tener un pensamiento propio = Pertsona bakoitzak bere pentsakera behar du. 4. Asmo. No hay pensamiento serio de cambio = Ez dago aldatzeko [asmo] *pentsamendu sendorik.
percepción:
1. Hautemate, pertzepzio. 2. Oharmen. Los procesos de juicio y pensamiento, la percepción o la conducta = Adimen eta pentsamendu prozesuak, oharmena eta jokabidea. 3. Ulertzeko modu, iritzi, uste. Está demostrado que dicha percepción puede incidir en el inicio del consumo = Uste oker horrek gazte asko drogak hartzera bultza dezake. Fomentar cambios en la percepción social del fenómeno de las drogodependencias = Gizarteak drogen mendekotasunaz duen ustea aldarazteko neurriak bultzatzea.
percepción, percepción alterada:
Hautemate bestelakotu, hautemate aldatu, hautemate bihurritu, hautemate oker. Tal combinación farmacológica da lugar a una experiencia mixta entre la estimulación y la percepción alterada = Osagai farmakologiko horrek estimulazioa eta pertzepzio okerraren arteko esperientzia bikoitza sorrarazten du.
percepción, percepción gustativa:
Dastamen(ezko) hautemate.
percepción, percepción olfativa:
Usaimen(ezko) hautemate.
percepción, percepción sensorial:
Zentzumen(ezko) hautemate.
percepción, percepción táctil:
Ukimen(ezko) hautemate. Ukimen(ezko) hautemate.
pérdida:
Galtze; galera.
pérdida, pérdida de control:
Kontrol(a) galtze, kontrol(aren) galera.
pérdida, pérdida de la consciencia:
1. Ezagueraren galera 2. Konortea galtze.
pérdida, pérdida de memoria:
Oroimen galera, memoriaren galera.
pérdida, pérdida del autocontrol:
Nork bere buruaren kontrola galtze.
pérdida, pérdida del sentido de la realidad:
Errealitatearen zentzua galtze, sena galtze.
perfil:
Ezaugarriak. El perfil del paciente no muestra cambios significativos: los pacientes más habituales son los varones de mediana edad. = Pazientearen ezaugarriei bagagozkie, ez dago alde nabarmenik: pazienterik ohikoenak adin ertaineko gizonezkoak dira. El perfil del consumidor fallecido y del consumidor que está infectado de sida coincide mucho con el llamado consumidor crónico = Oso antzekoak dira hildako drogazalearen ezaugarriak, hiesaz kutsatutako drogazalearenak eta kontsumitzaile kronikoarenak.
perfil, perfil de usuario:
Erabiltzailearen ezaugarriak.
perfil, perfiles de consumo:
Kontsumoaren ezaugarriak.
pernicioso,-a:
Kaltegarri.

Customización de cookies

Cookies Analytics

Este sitio web utiliza cookies de terceros para cuantificar el número de usuarios y así realizar la medición y análisis estadístico de la utilización que hacen los usuarios del servicio ofertado. Para ello se analiza su navegación en nuestra página web con el fin de mejorar la oferta de productos o servicios que le ofrecemos por medio de la cookie Google Anlytics

Cookies para compartir en redes sociales

Usamos algunos complementos para compartir en redes sociales, para permitirle compartir ciertas páginas de nuestro sitio web en las redes sociales. Estos complementos colocan cookies para que pueda ver correctamente cuántas veces se ha compartido una página.