Gaztelania - Euskara hiztegia

Gaztelania-euskara hiztegi hau eukaraza bai gaztelaniaz drogei buruzko literaturaren bilketa eta erlaketan oinarrituta dago. Bere helburua arlo hontan terminologiaren berdintasuna obetzea izan da.

Hiztegia jaitsi (.PDF)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
desprotección, desprotección infantil:
Haurrak babesik gabe egote; haurrak babesik gabe uzte. Programa de prevención de situaciones de desprotección infantil = Haurrak babesik gabe uzteari aurrea hartzeko programa.
detección:
Detektatze, antzemate, igartze.
detección, detección precoz:
Goiz antzemate, garaiz antzemate.
deterioro:
Hondatze, andeatze, kaltetze, narriatze. Deterioro de las capacidades fÍsicas = Gaitasun fisikoen hondatze. Deterioro del rendimiento escolar = Eskola errendimenduaren narriatze.
deterioro, deterioro de la personalidad:
Nortasunaren hondatze.
deterioro, deterioro fÍsico:
Gorputzaren hondatze.
deterioro, deterioro mental:
Adimenaren hondatze.
diagnóstico:
Diagnosi, diagnostiko.
diagnóstico, diagnóstico dual:
Bitariko diagnosi; (buru) gaixotasunezko eta mendekotasunezko diagnosi.
dificultad:
Zailtasun, oztopo.
dificultad, dificultades de inserción laboral:
Laneratzeko zailtasun.
dificultad, dificultades de inserción social:
Gizarteratzeko zailtasun.
dilatación:
Dilatatze, zabaltze, dilatazio
dilatación, dilatación de la pupila:
Begiko niniaren dilatatze.
diluyente:
Diluitzaile; urtzaile.
dinamicidad:
Dinamikotasun, lehi.
dinamización:
Bizkortze, indartze, suspertze.
dinamizador, -a:
Bizkortzaile, suspertzaile.
dinamizar:
Bizkortu, suspertu, indartu.
dipsomanÍa:
Dipsomania.
discriminación:
Diskriminazio; bereizkeria. Evitar que haya discriminación en el acceso a un tratamiento farmacológico de personas con VIH/SIDA por motivos económicos = HIESak jotako pertsonen artean, tratamendu farmakologikoari dagokionez, arrazoi ekonomikoengatik bereizkeriarik ez dadila izan.
disforia:
Disforia.
disminución:
Gutxitze, jaiste; beheraldi, beherakada.
disminución, disminución de la consciencia:
Oharmenaren gutxitze, ezagueraren gutxitze.
disminución, disminución de la fuerza muscular:
Giharren indarraren ahultze.
disminución, disminución de la inteligencia:
Adimenaren ahultze.
disminución, disminución del rendimiento escolar:
Eskolako emaitzak beheratze.
disminución, disminución de riesgos:
Arrisku(ak) gutxitze.
disnea:
Disnea; arnasa hartzeko neke, arnasa hartzeko zailtasun.
disolvente:
Disolbatzaile. Disolbatzaile.
disolvente, disolvent volátil:
Disolbatzaile lurrunkor.
dispensación:
Emate.
dispensación, dispensación de heroÍna:
Heroina emate.
dispensación, dispensación de metadona:
Metadona emate.
dispensario:
Artategi, sorostegi, anbulatorio.
disponibilidad:
Eskumenean egote.
disponibilidad, disponibilidad de las drogas:
Drogak eskumenean egote.
dispositivo:
1. Gailu. 2. Baliabide. Las estrategias y los dispositivos asistenciales = Laguntza-estrategiak eta baliabideak. 3. Antolamendu. Dispositivo institucional = Erakunde antolamendua.
dispositivo, dispositivo móvil.:
Baliabide mugikor.
distribución:
Banatze.
dolor:
Oinaze, min.
dopaje:
Dopatze.
dosis:
Dosi.
dosis, dosis eficaz:
Dosi eraginkor.
dosis, dosis letal:
Dosi hilgarri.
dosis, dosis mortal:
Dosi hilgarri.
dosis, dosis terapéutica:
Terapia(rako) dosi.
dosis, dosis tóxica:
Dosi toxiko, dosi pozoitsu, dosi pozoigarri, dosi pozoitzaile.
droga:
Droga.
droga, droga blanda:
Droga bigun.

Cookieen kustomizazioa

Cookies Analytics

Webgune honek hirugarrenen cookieak erabiltzen ditu erabiltzaile kopurua zenbatzeko eta eskainitako zerbitzuari ematen zaion erabileraren neurketa eta azterketa estatistikoa egin ahal izateko. Horretarako, gure webgunean zure nabigazioa aztertu egiten da, eskaintzen ditugun produktu edo zerbitzuen eskaintza hobetze aldera, Google Anlytics cookiearen bidez.

Jokabidezko publizitate cookieak

Guk edo hirugarrenek tratatu ditzakegun cookieak erabiltzen ditugu. Interneten dituzun nabigazio ohiturak aztertu ditzakegu, zure profilarekin erlazionatutako publizitatea erakusteko.